Purgatorio – Canto 22

La Divina Commedia Purgatorio Canto XXII Il canto di Virgilio e Stazio Tempo: mercoledì 29 marzo 1301 (martedì 12 aprile 1300): fra le dieci e le undici della mattina Luogo: Cornice VI: golosi Personaggi: Dante, Virgilio, Stazio, Angelo della giustizia © 2021 Dr. M. Junker: Fonetica, metrica e accenti in colori, protetti da Namirial SpA © 1994 Le Lettere: Testo critico della Divina Commedia a cura di Giorgio Petrocchi

1 Già ra l’angel di tro a n i rima o, 1 4 6 8 l’angel che n’av a vòlti al s sto giro, 1 6 8 3 av ndomi dal vi o un c lpo ra o; 2 6 8 e qu i c’hanno a giustizia l r di iro 2 3 6 8 d tto n’av a be ati, le sue v ci 1 4 6 9 6 con ‘s t unt’, sanz’altro, ciò forniro. 2 6 8 E io più li ve che per l’altre f ci 2 4 8 m’andava, sì che sanz’ alcun lab re 2 4.6 8 9 seguiva in sù li spiriti vel ci; (2) 4 6 quando Virgilio incominciò: «Am re, 1 4 8 acc!"o di virtù, s#mpre$altro%acc&'e, 2 6 7 8 12 pur che la fiamma sua par(sse f)re; 1 4 6 8 *nde da l’+ra che tra n,i disc-.e 1 4 8 nel limbo de lo ’nf/rno Giovenale, 2 6 15 che la tua0affezi1n mi fé pal23e, 3 6 8 mia benvogli4nza5inv6rso te fu quale 1 4 6 8 (9) più strinse mai di non vista pers7na, 2 4 7 18 sì ch’8r mi parran c9rte qu:ste scale. 1 2 5 6 (8) Ma dimmi,;e c<me=amico mi perd>na 2 4 6 se tr?ppo sicurtà m’allarga@il frAno, 2 6 8 21 e cBmeCamicoDomai mEco ragiFna: 2 4 6 7 cGme poté trovar dHntroIal tuo sJno 1 4 6 7 (9) lKcoLavarizia, tra cotanto sMnno 1 4 8 24 di quanto per tua cura fNsti piOno?». 2 (5) 6 8 QuPste parQle Stazio mRver fSnno 1 4 6 8 un pTcoUa riVo prWa; pXscia rispuYZe: 2 4 6 7 27 «[gne tuo dir d’am\r m’è caro c]nno. 1 4 6 8

2 Veram^nte più v_lte`appabion ccde 3 6 8 che dannoea dubitar falsa matfra 2 6 7 30 per le vgre ragihn che sin nascjke. 3 6 8 La tua dimanda tuo crlder m’avvmra 2 4 6 7 nsser ch’i’ fossipavaroqin l’altra vita, 1 4 6 8 33 frrse per quslla ctrchia duv’ iovwra. 1 4 6 9 xr sappi ch’avarizia fu partita (1) 2 6 (8) tryppo da me,ze qu{sta di|mi}ura 1 4 6 36 miglia~ia di lunarihanno punita. 2 6 7 E se non f€sse ch’io drizzai mia cura, 4 (6) 8 quand’ioint‚ƒi là d„ve tu chiame, 2 4 6 (7) 9 39 crucciato qua i†a l’umana natura: 2 4 7 ‘Per che non r‡ggi tu,ˆo sacra fame 2 4 6 8 de l’‰ro, l’appetito dŠ’ mortali?’, 2 6 42 voltando sentir‹i le giŒstre grame. 2 6 8 Allr m’accŽrsi che trppoaprir l’ali 2 4 7 9 pot‘an le mani’a sp“ndere,”e pent•’mi 2 4 6 45 co–ì di qu—l c˜me de li™altri mali. 2 4 (5) 8 Quanti risurgeran coi crini scšmi 1 6 8 per ignoranza, che di qu›sta pœcca 4 8 48 tglie ’l pentžr vivŸndo e ne li str¡mi! 1 4 6 E sappie che la c¢lpa che rimb£cca 2 6 per dritta¤oppo¥izi¦ne§alcun peccato, 2 6 8 51 con ¨sso©insiªme qui suo v«rde s¬cca; 2 4 6 8 però, s’io s n tra qu®lla g¯nte stato 2 4 (6) 8 che piange l’avarizia, per purgarmi, 2 6 54 per lo contrario suo m’è°incontrato». 4 6

3 «±r quando tu cantasti le crude²armi 1 2 (4) 6 9 de la d³ppia trestizia di Giocasta», 3 6 57 disse ’l cant´r dµ’ bucc¶lici carmi, 1 4 7 «per qu·llo che Clïò t¸co lì tasta, 2 6 7 (9) non par che ti fac¹sseºanc»r fed¼le 2 6 8 60 la f½de, sanza qual b¾n far non basta. 2 4 6 8 Se co¿ìÀè, qual sÁleÂo quai candÃle 4 5 6 8 ti stenebraron sì, che tu drizzasti (1) 4 6 8 63 pÄscia di rÅtroÆal pescatÇr le vÈle?». 1 4 8 Ed ÉlliÊa lui: «Tu prima m’invïasti 2 4 5 6 vËrso ParnaÌoÍa bÎr ne le sue grÏtte, 1 4 6 (9) 66 e primaÐapprÑsso Dio m’alluminasti. 2 4 6 FacÒsti cÓme quÔi che va di nÕtte, 2 6 8 che pÖrta×il lume diØtroÙe sé non giÚva, 2 4 6 8 69 ma dÛpo sé fa le persÜne dÝtte, 2 4 5 8 quando dicÞsti: ‘Sßcol si rinàva; (1) 4 6 tárna giustiziaâe primo tãmpoäumano, 1 4 (6) 8 72 e progånïe scænde da ciçl nèva’. 3 6 9 Per te poéêta fui, per te cristiano: 2 4 6 8 ma perché vëggi mìi ciò ch’io diíîgno, (3 4) 6 7 75 a colorare stenderò la mano. 4 8 Giàïðra ’l mñndo tutto quanto prògno 1 4 6 8 de la vóra credônza, seminata (3) 6 78 per li messaggi de l’ettõrno rögno; 4 8 e la par÷la tua søpra toccata (4) 6 7 si consonavaùa’ nuúvi predicanti; 4 6 81 ûnd’ ioüa viýitarli prþ i u ata. 2 6 8

4 V nnermi p i par ndo tanto santi, 1 4 6 8 che, quando Domizian li persegu tte, (1) 2 6 84 sanza mio lagrimar non fur l r pianti; 1 (3) 6 (7) 8 e m ntre che di là per me si st tte, 2 6 8 io li sovv nni, e i l r dritti costumi 1 4 6 7 87 f r dispregiare a me tutte altre s tte. 1 4 6 7 8 E pr a ch’io conduc ssi i Gr ci a’ fiumi 2 6 8 di T be po etando, bb’ io batt mo; 2 6 8 90 ma per pa ura chiu o cristian fu’mi, 4 6 9 lungam nte mostrando pagan!"mo; 3 6 e qu#sta tepid$zza%il quarto c&rchio 2 6 8 93 cerchiar mi fé più che ’l quarto cent'(mo. 2 4 5 7 Tu dunque, che levato)hai*il cop+rchio 1 2 6 7 che m’ascond,va quanto b-ne.io dico, 4 6 8 96 m/ntre che del salire0av1m sov2rchio, 1 6 8 dimmi d3v’ è Terr4nzio n5stro6antico, 1 4 6 8 Cec7lio8e Pl9uto:e Varro, se lo sai: 2 4 6 99 dimmi se s;n dannati,<e=in qual vico». 1 4 6 (9) «Cost>ro?e P@rsioAeBioCeDaltriEassai», 2 4 6 8 rispuFGeHil duca mio, «siIm con quJl GrKco 2 4 6 7 9 102 che le MuLe lattar più ch’altri mai, 3 6 8 nel primo cinghio del carcere ciMco; 2 4 7 spNsse fïate ragioniam del mOnte 1 4 8 105 che sPmpreQha le nutrice nRstre sSco. 2 6 8 EurTpide v’è nUscoVeWAntifXnte, 2 6 SimYnide,ZAgat[ne\e]altri piùe 2 6 8 108 Gr^ci che già di l_uro`ornar la frante. 1 4 6 8

5 Quivi si vbggion de le gcnti tue 1 4 8 Antdgone, DeïfileeefArgia, 2 6 111 egIhmine sì trista come fue. 3 6 Védeisi qujlla che mostrò Langia; 1 4 8 èvvi la figlia di Tirklia,me Tnti, 1 4 8 114 e con le suore sue Deïdamia». 4 6 Tacpvansiqambedue già li porsti, 2 6 7 di ntvouattvntiwa riguardar dintxrno, 2 4 8 117 liberi da saliriye da parzti; 1 6 e già le quattro{anc|lle}~ran del girno 2 4 6 7 rima€ea di‚tro,ƒe la quinta„ ra†al t‡mo, 2 4 7 8 120 drizzando pur in sù l’ardˆnte c‰rno, 2 4 6 8 quandoŠil mio duca:‹«Io crŒdo ch’a lo strmo 1 4 6 le dŽstre spalle vlger ne convgna, 2 4 6 123 girando‘il m’nte c“me far sol”mo». 2 4 8 Co•ì l’u–anza fu lì n—stra˜ins™gna, 2 4 7 8 e prendšmmo la via con m›n sospœtto 3 6 8 126 per l’assentir di qull’ anima džgna. 4 (6) 7 Ÿlli givan dinanzi, e¡io sol¢tto 1 3 6 8 di r£tro,¤e¥ascoltava¦i l§r serm¨ni, 2 6 8 129 ch’a po©etar mi davanoªintell«tto. 4 6 Ma t¬sto ruppe le d lci ragi®ni 2 4 7 un alber che trovammo¯in m°±²a strada, 2 6 8 132 con p³mi´aµodorar so¶avi·e bu¸ni; 2 6 8 e c¹meºab»te¼in alto si digrada (2) 4 6 di ramo½in ramo, co¾ì qu¿lloÀin giuÁo, 2 4 7 8 135 crÂd’ io, perché persÃna sù non vada. 2 4 6 8

6 Dal latoÄÅnde ’l cammin nÆstroÇÈra chiuÉo, 2 3 6 7 8 cadÊa de l’alta rËcciaÌun liquÍr chiaro 2 4 6 9 138 e si spandÎva per le fÏglie suÐo. 4 8 Li due poÑÒtiÓa l’alber s’appressaro; 4 6 eÔuna vÕce per Öntro le fr×nde 4 7 141 gridò: «Di quØsto ciboÙavrÚte caro». 2 4 6 8 PÛi disse: «Più pensava MariaÜÝnde 1 2 4 6 9 fÞsser le nßzzeàorrávoliâeãintäre, 1 4 6 144 ch’a la sua båcca, ch’ær per vçi rispènde. 4 6 8 E le Romaneéantiche, per lêr bëre, (4) 6 9 contìnte furon d’acqua;íe Danïîllo 2 (4) 6 147 dispregiò ciboïeðacquistò savñre. 3 4 8 Lo sòcol primo, quant’ óro fu bôllo, 2 4 6 7 fé savorõöe con fame le ghiande, 1 4 7 150 e n÷ttare con søteùúgne ruscûllo. 2 6 7 Müleýe locuste furon le vivande 1 4 6 che nodriroþil Batista nel di rto; 3 6 153 per ch’ lli è glorï o e tanto grande 2 6 8 quanto per lo Vang lio v’è ap rto». 1 6 (8)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIyMjQzNA==