Purgatorio – Canto 28

6 so kehrte sie auf rot und gelben Blumen zu mir sich wie ein keusches Mägdlein her, 57 das züchtig seine Augen niederschlägt, und meiner Bitte leistet sie Genüge und näherte sich, bis die sanften Laute 60 ihres Gesanges mir auch sinnvoll wurden. Sobald sie an den Rand gekommen, wo die Gräser in dem reinen Bach sich netzen, 63 schlug sie die Augen auf zu meiner Freude. So glanzvoll aus den Wimpern leuchtet' es, ich glaube, kaum bei Venus, als sie plötzlich 66 von ihrem kecken Sohn verwundet wurde. Vom andern Ufer lachte sie herüber, ein buntes Vielerlei in ihren Händen, 69 das ungesät auf jener Höhe wächst. Drei Schritte breit das Wasser zwischen uns, jedoch der Hellespont, den Xerxes querte, 72 (noch heut ein Zaum für allen Menschenstolz), der zwischen Sestos und Abydos flutet, war dem Leander weniger verhaßt 75 als mir der Bach, der sich nicht auftun wollte. »Ihr seid hier neu«, sprach sie, »sollte mein Lachen an diesem Ort der auserlesnen Heimat 78 der Menschheit euch verwunderlich erscheinen und einigen Verdacht erregen, so erinnert euch des Psalmes ›Delectasti‹ 81 der euch erleuchten kann und Zweifel klären.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIyMjQzNA==